趁著紐約餐廳周開鑼,今天晚上跟Freeza, Lei, Steven and Kuni 一起去吃平常吃了會心痛的Ruth Chris Steak House。$35 三道菜的Prix,包括前菜 Seafood Gumbo (飯有點太硬,但是Gumbo soup挺不賴);主菜 8 o.z. Filet(我點medium, 口感不錯而且肉很甜。不過牛排的奶油有點太多,吃到後來頭很痛);甜點是巧克力杯Moouse and 酸酸甜甜的水果盅(好吃!)。
晚上回家看了The Blind Side。覺得這樣的題材還滿感人的,可是不知道是不是因為自己在美國也是minority所以覺得感觸特別深。我很喜歡男主角Michael Oher的表現,不熅不火,反而能主動吸引你進入他安靜的世界。但是Sandra Bullock飾演的角色Ms. Touhy我覺得給與的大愛太無私,整個家庭的美好太過於假象。當然我不是不相信這世界真的有好人,只是說真的當他們出現在我面前的時候,還是不由得會令人猶豫一下。但是,很開心知道這是一個真實的故事改編,讓我對人性多了一些信心。(笑)
Michael 有時候說不出話的神情,其實讓我會心一笑。因為現在的我有時候面對成千上萬排山倒海而來的問題的時候,其實我的臉跟他一樣充滿懷疑、跟不解,然後找不到正確的英文辭彙來表達,因而選擇沈默。這讓我發現,以前喜歡電影是因為單純喜歡故事以及他對你想法的衝擊;現在喜歡一部電影,多了一個理由,是因為他對應到我的生活。
我喜歡Michael 在電影裡寫的essay:
"Courage is a hard thing to figure. You can have courage based on a dumb idea or a mistake, but you’re not supposed to question adults, or your coach, or your teacher because they make the rules. Maybe they know best but maybe they don’t. It all depends on who you are, where you come from. Didn’t at least one of the six hundred guys think about giving up and joining with the other side? I mean, Valley of Death, that’s pretty salty stuff. That’s why courage is tricky. Should you always do what others tell you to do? Sometimes you might not even know why you’re doing something. I mean, any fool can have courage. But honor, that’s the real reason you either do something or you don’t. It’s who you want to be. If you die trying for something important then you have both honor and courage and that’s pretty good. I think that’s what the writer was saying; that you should try for courage and hope for honor. And maybe even pray that the people telling you what to do have some, too."
為什麼喜歡?其實我拿不出準確的字眼解釋。可能是覺得自己現在很需要一些勇氣去確定自己想要的事情,而不是看人家眼裡被別人肯定的那種想要的事情吧。
No comments:
Post a Comment